: Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part d’Anna Gavalda : Résumé complet et analyse détaillée de l’oeuvre (Fiche de lecture) (French. Anna Gavalda is a French teacher and award-winning novelist. Referred to by Voici magazine Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part, I Wish Someone Were Waiting for Me Somewhere is a collection of twelve short stories written by Anna Gavalda. It was written in French and published in It is the first book published by Anna Gavalda and it was awarded the Prix Complete text · Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part d’Anna Gavalda on.
|Published (Last):||13 November 2013|
|PDF File Size:||19.5 Mb|
|ePub File Size:||18.71 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Mathilde rated it it was amazing Dec 12, She was working as a French teacher in high school when a collection of her short stories was first published in under the title Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part that met with both critical acclaim and commercial success, selling more than three-quarters of a million copies in her native France and winning the Grand prix RTL-Lire.
Artogante added it Oct 30, Inher third novel, Hunting and Gathering Ensemble, c’est toutfocused on the lives of four people living in an apartment house: Gavalda has some talents, and the stories are readable and even, to some extent, enjoyable — but then these are also stories where one finds sentences such as: Divorced, and the mother of two, Gavalda lives in the city of Melun, Seine-et-Marne, about 50 km southeast of Paris.
Referred to by Voici magazine as “a distant descendant of Dorothy Parker “, Anna Gavalda was born in an upper-class suburb of Paris.
Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part
Such sentences are not to be taken lightly, jf mocked as those of a writer who can’t come up with the words. Goodreads helps you keep track of books you want to read. Silvia is currently reading it Oct 24, Wikimedia Commons has media related to Anna Gavalda. From Wikipedia, the free encyclopedia. Views Read Edit View history.
Anna Gavalda – Wikipedia
Refresh and try again. The page book is a bestseller in Gavada and has been qur into English as Hunting and Gathering. The page book is a bestseller in France and has been translated into English as Hunting and Gathering. Return to Book Page. Inspired by the failure of her own marriage, qje too was a major literary success and a bestseller and was followed by the short 96 pages juvenile novel 35 kilos d’espoir 95 Pounds of Hope that she said she wrote “to pay voudraiis to those of gzvalda students who were dunces in school but otherwise fantastic people”.
Not surprisingly, it works better in the short-story form than the novel, and the story-collection I Wish Someone were Waiting for me Somewhere impresses considerably more than her attempt to sustain it at novel-length, as in, for example, Someone I loved.
Anna Gavalda has a distinctive style, and it’s this approach — heavy on the dialogue and light on the embellishmentvery short sections of often only a few sentences in rapid succession, an unadorned directness — that makes for whatever appeal her fiction might have.
Rezvane added it Nov 28, What with that reference to Sagan earlier, by now you must have realized I’m what they call the literary type! There are no discussion topics on this book yet. Oleg rated it liked it Nov 15, As ofher three books have sold more than 3 million copies in France.
Reading a Gavalda story can feel like reading a play — but without the stage directions. One of those brief sections from the final story, ‘Epilogue’, recounting how she became a writer, is perfectly representative: Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part is a collection of twelve short stories written by Anna Gavalda.
The sorbets were, how should I put it Inspired by the failure of her own marriage, it too was a major literary success and a bestseller and was followed by the short 96 pages young adult novel 35 kilos d’espoir 95 Pounds of Hope that she said she wrote “to pay tribute to those of my agvalda who were dunces in school but otherwise fantastic people”.
Of course, telling the reader what’s in front of their eyes “Just as you see me now” only goes so far, and Gavalda wisely doesn’t try to take that too far — though occasionally giving in to temptation: The book was translated into numerous languages, including English, and sold in twenty-seven countries. As the girl takes the money, she picks up the cigarette she’d left on the ana register and asks: Je voudrais que quelqu’un m’attende quelque part – Canada.
Anna Gavalda, March But she handles this trick well: Maud Bothorel added it Dec 06, Lists with This Book. Fan’ added it Dec 03, Elodie rated it it was amazing Sep 08, Gavalda easily and constantly elicits emotion.
Inher third novel, “Ensemble c’est tout,” focused on the lives of four people living in an apartment house: To see what gavaldz friends thought of this book, please sign up.
Daily Riom rated it really liked it Oct 14, Guga added it Aug 24, Reyes Babiano rated it liked it Nov 25, Views Read Edit View history.
Please note that these ratings solely represent the complete review ‘s biased interpretation and subjective opinion of the actual reviews and do not claim to accurately reflect or represent the views of the reviewers. I can see it now.
Of course you do: Imene Hocine marked it as to-read Nov 10, Paula rated it really liked it Nov 19, There’s a lot of bluster and big talk, too, and she offers ‘strong’ male narrators as well as the story of a woman who gets gang-raped but has the medical expertise to take the appropriate gruesome revenge.
This page was last edited on 8 Octoberat